だから、海外の概念や動向を引っ張ってきて消化(昇華?)しようとする動きは普通で(最初からだから)自国の表現や思想の上に乗せて展開してゆく例が少ない。
影響を受けた作家が海外にあり、それが受け継がれない為に世代毎に表現が分断されているという事にも状況を端的に伺い知れる。
文化として借り物になってしまうと、日本の絵画作家の立ち位置はかなり厳しい物になる。
外国の方が狂言をする様な物か?
狂言が出来れば良いジャン。又、このグローバルな世の中僕達は地球人ジャン。という感覚は当事者(この場合外国狂言師や日本の絵画作家)→3
